— У вас там слоны водились? — удивилась Алиса.
— Шахматного слона, — поправил ее Полосков, и слезы вновь покатились по его щекам. — Я потерял в траве шахматного слона.
— Купили бы другого! — крикнули из толпы придворных.
— Невозможно, — сказал Полосков. — Эти шахматы передавались в нашей семье по наследству долгие годы. Десять тысяч лет назад они были выпилены из мамонтового бивня членом нашего семейства. А мамонта он убил сам.
В зале наступила благоговейная тишина.
— Как же можно было не отыскать такого слона? — спросила Алиса.
— Мы не смогли, — вздохнул Полосков. — Мы с дедушкой выкосили всю лужайку за избой, перебрали сено на сеновале и дрова за околицей. Как вы нашли эту фигуру?
— Секрет фирмы, — сдержанно ответил Бакштир.
— А как вы узнали, что это мое самое тяжелое воспоминание?
— Секрет фирмы, — сказал Бакштир.
— Тогда я ваш слуга на всю оставшуюся жизнь, — сказал капитан Полосков. — Вы только свистните мне, и я вас отвезу в любой конец галактики.
— Спасибо, мой милый, — сказал Бакштир. И тут наступившую тишину разорвал крик профессора Селезнева:
— Не может быть, клянусь памятью Дарвина!
— Что случилось, папочка? — спросила Алиса.
— Это же самое редкое животное во всей вселенной! — ответил профессор. — Перевертыш глянцево-пушистый! Он водится только в болотах Мандрагуры. Вернее, водился, пока его не истребили в бесконечных войнах лиловые и розовые…
— Синие!
— И синие короли.
— Но одного поймал лиловый король и отдал мне, чтобы избавиться от моего мудрого совета, — добавил Бакштир.
Профессор вынул из шкатулки моток бурой шерсти и легонько подбросил его в воздух.
И на глазах у всех невзрачный моток превратился в пушистый шар размером с большой арбуз. Был он переливчатого песочного цвета. Пушистый шар медленно поплыл по воздуху к Алисе.
Алиса хотела взять его и погладить, но от ее прикосновения шар вывернулся наизнанку и стал блестящим, словно мыльный пузырь. И поплыл по воздуху дальше.
— А чем он питается? — спросила Алиса. — Мы его довезем до зоопарка?
— Он питается воздухом, так что вы его всегда прокормите, — сказал Бакштир. — Удалось ли мне угодить вам подарками.
— Удалось, — сказала Алиса, которой подарка не досталось.
Бакштир улыбнулся туманной улыбкой, и было непонятно, улыбается он или хмурится.
— Держи, Алиса, мой скромный подарок, — сказал он и кинул Алисе золотой замочек со вставленным в него золотым ключиком.
— Что это такое? — спросила Алиса.
— Это вызыватель звездного пса, — ответил Бакштир. — Если тебе в жизни станет трудно и понадобится моя помощь или помощь звездного пса, поверни ключик в замочке, и звездный пес к тебе примчится хоть через полгалактики.
Они допили чай, потом был концерт художественной самодеятельности, и Бакштир вместе со своими слугами и приживалами пел песни о славных древних походах и большой любви.
А вечером наши путешественники отправились на «Пегас».
Их провожали всем замком и звали навещать старого Бакштира.
Потом «Пегас» взял курс на живую планету Пенелопа.
Все были счастливы. Полосков каждые пять минут вынимал слона, вырезанного из мамонтового бивня, гладил его и повторял:
— Ах, дедушка, как я его порадую!
Отец гонялся по кораблю за ПГП. Так биологи называют между собой перевертыша глянцево-пушистого. Перевертыш то взлетал к потолку, то норовил забраться под диван. Он выворачивался наизнанку, потом перевыворачивался и при этом напевал разные песни.
Алиса смотрела, смотрела на взрослых, а потом ушла к себе в каюту, достала золотой замочек и повернула ключик.
Посреди каюты возник звездный пес. Он махал длинным хвостом и улыбался.
— А ничего особенного! — сказала Алиса. — Могла же я попробовать?
Пес подумал, подумал, потом запрыгнул на койку Алисы, свернулся клубком, накрылся хвостом и задремал.
Алиса приняла душ и тоже легла спать.
А «Пегас» летел дальше на автопилоте.
Примерно тысячу лет назад шотландский клан Кармайклов начал войну с кланом Макдональдсов, который подло захватил пастбище на берегу реки Клайд, хотя всем известно, что оно принадлежало Кармайклам с незапамятных времен.
Через девяносто лет отчаянной войны клан Кармайклов был разбит, частично рассеян, а наиболее упорные из его членов покинули на лодках родные края и переселились на остров Элис, где построили замок Литтлхайкастл.
Остров Элис, о котором вы, может быть, читали, насчитывает милю в длину и примерно шестьсот шагов в самом широком месте. Он совершенно бесплоден, пресную воду там собирают в выбитые в скалах бассейны, и Кармайклы существовали лишь тем, что привозили из Шотландии. А если снова начиналась война или затягивался зимний шторм, то надежда была только на рыбу, которую ловили в бурном море. Известно, что в середине XVI века обитателям замка Литтлхайкастл пришлось питаться рыбой четыре месяца подряд.
Высадиться на остров можно лишь в маленькой бухте Андеркаррент, и то только во время отлива, потому что, когда начинается прилив, могучие волны Атлантики заполняют бухту, и тогда к острову лучше не приближаться.
Сам замок Литтлхайкастл состоит из высокой каменной башни — домена, которая всегда служила маяком и наблюдательным постом, а также двух длинных строений, сложенных из каменных плит. В одном из них, двухэтажном, жили глава клана и его родственники, а в малом, но длинном строении ютились рядовые воины. Кроме того, между башней и домом предводителя находилась маленькая церковь.