Медсестра тихо и даже нежно засмеялась.
— Вообще-то я добрая, я пироги печь люблю, мне бы внучат развести.
— Так что же вы медлите? — спросила Алиса.
— Не могу. Времени нет, долг не позволяет. Ты не представляешь, Алисочка, сколько еще на свете всякой мерзости, грязи и неорганизованной преступности — а ведь всех надо уничтожить, чтобы люди счастливо жили.
— Я думаю, — тихо произнесла Алиса, — что я еще в жизни страшнее вас человека не встречала.
— Ну что ж, это хорошо, — сказала медсестра. — Ты первый человечек, перед которым я раскрылась, и ты первая, кто меня понял. Ведь когда моего дядю изгоняли с планеты, меня так все жалели, так жалели, что я добровольно отправляюсь с ним в изгнание. А я чуть от смеха не лопнула! Ну, думаю, покажу я вам, как меня жалеть!
— Может, не стоит вам связываться с такими негодяями? — спросила Алиса у Крыса, который командовал погрузкой. — Ведь вы становитесь сообщниками страшных преступников.
— Значит, ты считаешь, что мы — космические пираты, — улыбнулся Весельчак У, — не такие страшные преступники, как эти?
— Сравнивать вас будет суд, — твердо сказала Алиса. — Но вы, пираты, как паразиты, как блохи, а тираны — это ядовитые пауки, это скорпионы, от которых никому нет пощады!
— Кто-нибудь, пожалуйста, при случае расстреляйте эту девочку, — попросил генералиссимус. — Мне еще никто никогда не говорил таких противных слов.
— Полезно лишний раз услышать правду, — сказала медсестра. — И подумай, какую пользу ты принес, проведя сто сражений и убив сто тысяч человек!
— Я стал генералиссимусом, — ответил ее дядя.
— Вот именно, — согласилась медсестра. — А мог бы остаться полковником. Подводный Бык, вытащи наконец свой зад из воды и помоги мне работать. Неужели одна слабая женщина должна целый поезд в порядок приводить?
— Поворачивайтесь, поворачивайтесь, — прикрикнул на тиранов Крыс, — а то прилетит патрульный крейсер, и ваш поезд никому не понадобится.
Дерево Ивушка вылезло из воды и, медленно раскачиваясь на белых корнях, подошло к поезду. Оно обхватило ветвями вагон и кинуло его в люк пиратского корабля.
— Вот как надо работать! — сказало дерево. — За это попрошу обеспечить мне каюту по размеру и со всеми удобствами.
Тут же дерево с помощью Подводного Быка кинуло в люк платформу.
— Готово, — сказала медсестра. — Куда нам проходить?
— А никуда, — ответил Весельчак У, отступая к своему кораблю.
— Я вас не поняла, — сказала медсестра.
— Если бы вам подвалило такое сокровище, как поезд из драгоценных камней, — спросил Крыс, — неужели бы вы его отдали кому-то другому?
— Я? Да ни в жизнь! — крикнула медсестра. Но тут же спохватилась и добавила: — Ну, разумеется, это зависит от обстоятельств.
— Обстоятельства сложились так, что мы вынуждены вас покинуть, — сказал Крыс, — потому что мы вас не любим.
— Но мы же договорились, что будем помогать друг другу!
— Попрошу без оскорблений, — сказал Весельчак У. — Мы — честные космические пираты, порой грабим, порой хулиганим, но чтобы замучить собственный народ — никогда!
— Никогда! — подтвердил Крыс.
— Мы будем вам служить, — сказал Подводный Бык. — Мы с вами составим славную команду. Я, например, могу под водой сидеть часа три и за это время всех там перекусаю.
— А я взовьюсь к небесам, ах, к небесам! — воскликнул Орел-Хохотуша. — И разгоню тучи. Пусть всегда будет солнце!
— Вам нужна советница по стратегическим проблемам, — сказала медсестра. — Лучше меня вам кандидатуры не найти.
— Все, что могли, мы от вас получили, — отрезал Крыс. — Теперь поедем торговать, менять и получать выгоду. Адью!
И в этот момент сзади послышались голоса.
— Стойте! — кричал робот Кристалл, похожий на сейф.
— Стойте! — кричал инспектор Карло Жерардо, который ехал у него на плечах. — Вы совершаете роковую ошибку. Отсюда нельзя улетать.
— Это что за явление? — спросил Весельчак У.
— Я инспектор планеты и официальное лицо! — кричал Карло. — Я требую, чтобы вы сдались!
И тогда все внимание озлобленных тиранов обратилось на несчастного Карло.
Растопырив руки, лапы и все, что могли, они направились к Карло, чтобы его убить.
Медсестра Увара Тихеньевна со шприцем, наполненным ядом, катила перед собой кресло-каталку с генералиссимусом, который целился в Карло из своего пистолета.
Рядом шагал Подводный Бык, опустив рога, чтобы пронзить Карло. Веревка Шрип раскачивал головкой, чтобы наброситься на Карло и удушить его.
Дерево Ивушка тянуло к Карло свои ветви, чтобы свернуть ему шею. Крокодилы выползли по пояс на берег, любуясь зрелищем. Начался последний акт бунта тиранов.
И никто не заметил, что сверху с неба бесшумно опускался небольшой космический корабль Гай-до.
Гай-до опускался, выставив перед собой, как тонкую руку, манипулятор, в котором держал баллон.
Алиса единственная заметила появление своего друга и подумала, что этот баллон она недавно видела.
В тот же момент ее браслет-передатчик зашептал голосом Гай-до:
— Алиса, ныряй в воду! У тебя три секунды.
— А Карло?
— Ныряй, потом разберемся! — крикнул Гай-до. У него тоже нервы были на пределе.
Алиса побежала через рельсы к реке.
Медсестра бросила взгляд на нее, но ненависть к Карло была так велика, что она выкинула Алису из головы.
Алиса рыбкой нырнула с берега и ушла вглубь.