— Где вы его прячете? — спросил пират.
Пашка изобразил перепуганную и возмущенную туристку с независимой и благополучной планеты Пилагея.
— Не сметь врываться в мой квартира! — кричал он, перекрывая крик пирата. При этом он размахнулся корзинкой, норовя стукнуть ею пирата, и тот несколько опешил и даже отступил.
В комнату вбежал Мммм, сверкая оранжевым глазом, и остановился на пороге.
— Мой друг, — сказал он, — очень взволнован, прошу его извинить. Он беспокоится о вашем здоровье.
— А что случилось? — спросила Алиса.
— Прискорбное происшествие. Из карантина сбежал один опасный и заразный больной. Представляете себе, что случится, если он вас заразит и вы распространите заразу по всей Вселенной…
— Да, да, — сказал усатый пират. — Карантин, конечно, карантин. Пусть он только мне попадется, я покажу ему, как бегать из карантина.
— Но к нам никто не приходил, — сказала Алиса. — Вы же сами дверь заперли.
— И мы тоже заперли своя сторона, чтобы инфекция не ходил в наш комната. Можете уйти к дьявол, — сказала пилагейская туристка, сверкая черными очками. — Вы, может, сам заразный!
— Вы, дамочка, помолчите, — сказал пират, наморщив низкий лоб, и его маленькие глаза скрылись в глубоких глазницах. — Он где-то здесь прячется.
— Не позволю! — сказал Пашка.
— Лучше не спорьте, — сказал Мммм своим тоненьким вежливым голосом. — Господин Дуч — главный городской врач.
Дуч двумя шагами пересек комнату, распахнул дверь в туалет, велел Мммм залезть под ванну, под кровать, сам заглянул в пищедоставку, провел пальцем по подносу.
— Ну и порядки у вас, — сказала Алиса. — Какое-то варварство. И почему у вас такая странная для врачей одежда?
— Молчать! — рявкнул пират, оборачиваясь к гардеробу и вытаскивая Алисину сумку.
— Куда же вы его спрятали? — ворчал пират, вывалив все из сумки на пол. — Больше ему некуда было деться. Через пищедоставку пробрался.
— Кстати, — сказала Алиса, — у вас доставка не работает. Мы что, должны три дня голодными сидеть?
— Не беспокойтесь, госпожа, — сказал Мммм, — не беспокойтесь. — Он очень суетился: ему хотелось, чтобы туристки ничего не заподозрили. — Я прикажу принести пищу специально для вас. Не беспокойтесь. Все будет в порядке…
Пират крутил головой, раздумывая, где еще поискать.
— Вы нам не доверяете, — возмущенно сказал Пашка. — Это есть оскорбление.
— А ну-ка, — сказал пират, — приподними юбку.
— Что? — удивилась пилагейская туристка.
— Не беспокойтесь, господин Дуч, — поспешил вмешаться Мммм, — я сам загляну.
И он скользнул по полу к юбке туристки.
— Ааййй! — завопила пилагейка на всю гостиницу.
Никогда бы Алиса не подумала, что у Пашки может быть такой пронзительный и отвратительный голос. Задрожали стекла. В шкафу оборвалась вешалка, а в туалете сама по себе хлынула вода.
— Не смейте! — кричала туристка, прижимая юбку. — Я мышей боюсь!
Пират что-то кричал, но, разумеется, его не было слышно.
В коридоре грохотали шаги, другие пираты появились в открытой двери и, раскрыв рты, смотрели, как по комнате бегает высокая неуклюжая ковыляка в большой шляпе, с корзинкой, полной цветов, а за ней носится брастак.
— Пошли отсюда! — крикнул пират, воспользовавшись короткой паузой. — Черт с ними.
Мммм рад был подчиниться.
— Там наверняка ничего нет.
Пираты гоготали во все горло. Им эта сцена понравилась.
— А вы еще в шляпе, в корзиночке моей поглядите, — наступал на него Пашка. Усатый пират Дуч уже добрался до двери. Пашка сорвал с себя шляпу и ловко запустил ею в лицо пирату. Тот не успел закрыться, и жесткий край шляпы сильно ударил его по щеке.
Пират попытался спрятаться за своих хохочущих друзей.
А Пашка метнулся к туалетному столику, схватил флакон одеколона с распылителем и метнул в пиратов струю, крича при этом:
— Дезинфекция! Дезинфекция! Карантин!
Дверь хлопнула, и в наступившей тишине слышно было только, как Мммм возится с ключами, запирая дверь.
Алиса подошла к двери, закрыла ее на задвижку и сказала:
— Ну, дорогая двоюродная дочка, тебе надо выступать в театре. Какая актриса пропадает!
Алиса тщательно обработала раны еле живого Рррр — ему сильно досталось в корзинке, потому что Пашка забыл о нем, размахивая корзинкой, как гранатой.
Пашка снял ходули и уселся в кресло, страшно довольный собой.
— Тебе больно, Рррр? — спросила Алиса, когда кончила перевязку.
— Ничего, терпеть можно, — сказал археолог. — Главное, что мы встретились.
Раздалось жужжание, потом что-то звякнуло в доставке.
— Еще кто-то идет? — вскочил Пашка.
На подносе стояла тарелка с лепешками и кувшин с водой.
— Вспомнил-таки, — сказал Пашка. — Боится международного скандала.
Он взял кусок хлеба.
— Сухой как камень. Пожалел свежего. Для своих господ оставил.
Но все-таки принялся грызть, запивая водой. Алиса тоже взяла сухарь. Рррр отказался.
— Так что же у вас случилось? — спросила Алиса.
— Если бы мы понимали! — Рррр зажмурился от боли. — Ты, Алиса, и вы, самоотверженная дама, которая спасла меня от гибели…
— Он не дама, — сказала Алиса, грызя сухарь. — Он Пашка Гераскин, мой друг. Он узнал, что я лечу сюда отведать скрррулей, и решил обязательно полететь со мной. А когда я отказалась его взять, переоделся пилагейской туристкой и полетел самостоятельно.