— А ну забирайся в телегу! Сколько тебя ждать!
Он торопился проехать через Шервудский лес до темноты. Знал ведь, что разбойники, товарищи Робина Гуда, сделают все, чтобы его освободить. На город им, конечно, не напасть, слишком их мало. Но захватить заложников или попытаться отбить своего предводителя перед казнью — с них станется!
Рыцарь не боялся за себя. С ним был отряд из десятка закованных в железо солдат, да в двух телегах ехала дюжина слуг. Бояться он не боялся, но в темноте через лес ехать не хотел. Для разбойников лес — дом родной, а для рыцаря и его солдат — чужая вотчина.
Магдалина сидела среди солдат. На телеге было тесно, солдаты громко разговаривали, обсуждали события, произошедшие в Ноттингеме, ругались, не стесняясь сидящей рядом с ними девушки. Для них она была служанкой, такой же, как они, чего уж стесняться!
Зарядил мелкий дождик, ветер все усиливался и кидал капли дождя в лицо. Солдаты накрылись плащами и тихо переругивались.
В лесу стало темно, могучие деревья подступали прямо к дороге, листва тревожно шумела.
Вдруг кто-то загоготал страшным голосом, и кто-то другой откликнулся диким свистом.
Заржали кони, солдаты спрыгивали с телеги и разбегались в разные стороны. Рыцарь Гай крутился на коне между своими смельчаками и громко ругался. Но его мало кто слушал.
И тут Магдалина поняла, что наступил ее час.
Всегда лучше действовать, бежать, сражаться, чем ждать у моря погоды.
Она кинулась к кустам, откуда доносились страшные голоса. Ведь, в отличие от солдат рыцаря Гисборна, она знала, что чудес не бывает, а драконы — всего лишь обыкновенные динозавры.
Магдалина мчалась по лесу, мокрые ветки хлестали ее по рукам, корни норовили схватить ее за ноги и за длинное платье.
Шагов через двести она остановилась и крикнула:
— Есть тут кто живой?
Молчание. Только капли дождя щелкают по листьям да издали доносятся голоса — на дороге неизвестно с кем сражается рыцарский отряд.
И вдруг совсем близко послышался высокий — не разберешь, мужской или женский — голос:
— Ты кто такая?
— Магдалина.
— Раз ты такая грешница, что не побоялась в лес сунуться, бросай оружие!
— Нет у меня никакого оружия! — крикнула Магдалина. — Вы что, не видите?
— Видеть-то видим, — проворчал толстый монах, выходя из кустов. — Да, может, ты не одна, а за тобой стражники шерифа стоят?
— Так вы посмотрите! — ответила Магдалина. — Неужели вы такие трусы?
— Мы не трусы, — обиделся монах. — Мы — пуганые птицы.
Он спрятал кинжал за веревочный пояс.
— А я, — сказал он уже более дружелюбно, — преподобный Тук. Ты обо мне, может, и не слыхала.
— Слыхала, — сказала Магдалина. — Читала я о вас.
— Не понял твоей шутки, девочка. Кто будет писать о монахе-разбойнике?
— Ах, это длинная история! — отмахнулась Магдалина.
— Тем более я еще не видел девочек, которые умели бы читать!
Магдалине это надоело.
— Хватит называть меня девочкой! Я уже взрослая!
— Ну, как знаешь, — согласился монах. — Только скажи мне, взрослая девочка, как ты здесь оказалась?
— Я ехала на телеге с солдатами рыцаря Гая Гисборна, — объяснила Магдалина.
— Час от часу не легче. Ты что, их девка?
— Не знаю, что вы хотите этим сказать, — ответила Магдалина, — но я служу у рыцаря и забочусь о его драконе.
Монах чуть не подпрыгнул от любопытства.
— Неужели у него в самом деле есть дракон? Мы все думали, что это шутка. Пугалка.
— Разве вам Робин Гуд не рассказал? Я же ему показывала дракона.
— Не врешь? — спросил другой разбойник, который незаметно вышел из чащи.
— Спроси у Робина.
Второй разбойник был высоким, как баскетболист. Магдалина сразу узнала в нем верного друга Робина Гуда Маленького Джона. Он держал в руке трещотку. Вот чем разбойники рыцаря пугали!
— Я не могу спросить у Робина, — сказал он. — Ты же знаешь, он в темнице и завтра его казнят. Но мы этого не допустим! Мы только что напали на рыцаря Гисборна.
— Очень он вас испугался! — съязвила Магдалина.
Разбойник смутился и признал:
— Нет, не очень. Но шум мы подняли знатный!
— Давайте быстро думать, — сказала Магдалина. — Мне нужно вернуться к рыцарю Гаю раньше, чем меня хватятся.
Разбойники Магдалину разочаровали. Она-то в детстве читала, что они были смелыми, умными и находчивыми. А вот теперь они стоят перед ней и смотрят на нее, как детки, потерявшие свою мамочку.
Маленький Джон чуть не плачет, монах Тук, хитрый толстяк, достал из-под рясы плоскую бутылочку и сосет из нее, как младенец.
— Придется мне взять командование на себя, — сказала Магдалина. — Вижу, что вы сами ни на что не способны.
Разбойники были так расстроены, что даже не стали спорить с маленькой девушкой.
— Говори, — сказал монах Тук. — Говори, а мы тебе поможем.
— Надо освободить Робина Гуда.
Все согласились.
— А где лучше всего это сделать? — спросила Магдалина.
— Завтра в городе, когда его вешать будут, — ответил Маленький Джон. — Мы в город ворвемся, стражу перестреляем, остальных изрубим, а нашего Робина выведем в лес.
— Замечательно, — сказала Магдалина. — И сколько же вас, таких смелых?
— Много, — ответил Маленький Джон. — Пальцев не хватит.
— И что у вас есть? Пушки, танки, самолеты?
Разбойники смотрели на Магдалину как на сумасшедшую. Они даже слов таких никогда не слыхали.
— Нам, докторам, все ясно, — подвела итог Магдалина. — Больной сам не выздоровеет.