Там кто-то есть! Прощайте, товарищи!
Надпись показалась Алисе очень странной, надо будет спросить о ней у Ричарда…
Потрепанную шляпу.
На этикетке было написано:
...Шляпа мореплавателя Магеллана.
Подобрана на пляже, в месте его гибели от руки туземного вождя Папу-Папу.
— Может, отдать ее пирату Сильверу? — спросила Алиса. — А то он ходит в фуражке, разве это прилично для пирата?
— Пррравильно! — закричал с полки попугай, который, оказывается, вернулся и следил за Алисой.
Попугай камнем кинулся вниз с полки, схватил крепким загнутым клювом шляпу и с трудом полетел прочь от чулана.
Но Алиса продолжала искать этикетку от меча. И вот что еще она нашла:
Кусок известняка, в котором отпечаталась видеокамера, с этикеткой:
...Ископаемое мелового периода.
Кто-то из наших посеял казенную камеру в болоте динозавров. Камера сгнила, а отпечаток остался. Гнать с работы таких простофиль!
И еще Алиса отыскала в углу один большой сапог.
Она сразу догадалась, что это семимильный сапог, вытащила его на свободное место и натянула на ногу. Вся нога ушла в сапог. А можно было и две ноги туда засунуть.
— Ну, пошли! — приказала Алиса сапогу.
Сапог не обратил на приказ никакого внимания.
Алиса попыталась сделать два шага, чтобы разбудить сапог, но он был тяжелым, словно свинцовый.
— Ты чего шумишь? — спросила бабушка.
— Сапог-скороход нашла, — ответила Алиса.
Бабушка посмотрела на сапог и прочла вслух этикетку:
Сапог русского царя Петра Великого, потерян царем во время наводнения на Неве в 1724 году.
— Да, — вздохнула Алиса. — Я бы далеко в нем ушла.
— Есть! — услышала она голос Грузика.
Он подъехал, держа в щупальце заветную этикетку.
...Меч в камне.
Принадлежал кому-то из колдунов или друидов древней Англии. Говорят, юный Артур смог вытащить его из камня и этим доказал, что он — будущий король. Найден в лесу, забытый и заброшенный. Попытки вытащить меч из камня не увенчались успехом. Волшебная сущность меча требует исследования.
— Как странно, — сказала Алиса. — Принесли и забыли. А ведь это же самая настоящая тайна!
В этот момент в дверях появился пират Сильвер Джонович.
В шляпе Магеллана.
— Приветствую и благодарю, — сказал старый бандит. — Я эту шляпу теперь с головы никогда не сниму. И знаете почему? Потому что я в ней переплыл Тихий океан и чуть было не обогнул весь земной шар.
— Это не ты, — сказала бабушка, — а Магеллан. О нем ты, может быть, до сегодняшнего дня и не слышал.
— Какое оскорбление! — обиделся пират. — Не только слышал, но и знал лично. Мы с ним славно сражались спина к спине у мачты! И не исключено, что он — это я.
— Но Магеллан погиб! — сказала Алиса.
— Кому как кажется, — возразил Сильвер. — А мне кажется, что я не погиб. Меня только приняли за погибшего и бросили на берегу. Но добрые филиппинки меня отыскали, перевязали мои кровоточащие раны и выходили кокосовым молоком. Вот так! А те, которые не верят, будут опозорены на всю оставшуюся жизнь.
Пират Сильвер говорил басом, выпятив грудь и постукивая по полу деревянной ногой. Он уже сам верил в то, что первым обогнул земной шар.
— Хорошо, — сказала симферопольская бабушка. — Если хочешь быть Магелланом, будь им. Только скажи мне, откуда здесь взялся камень с мечом и почему его не отправили на исследование?
— Помню, — ответил Сильвер-Магеллан, — как сейчас помню. Притащила этот камень Лена Простакова. Знаете ее? Она у нас работает спасательницей. Славный ребенок. Чемпион мира по бодибилдингу, то есть по атлетическому телосложению. Притащила, и тут ее вызвали на спасение «Титаника». Был такой пароходик. Потонул. Она вернулась такая расстроенная, что пришлось отпустить Лену в отпуск. А потом, видно, начальство в институте сменилось или была реорганизация. Вот и забыли о мече в камне.
В чулан влетел попугай и крикнул:
— Сильвер, дружище! Там туристы из Бразилии приехали. Что делать?
— Что делать? — Сильвер заковылял к двери. — На абордаж, вот что делать!
А бабушка подошла к камню и стала его внимательно осматривать.
— Конечно, волшебные чудеса случаются, почему бы им не случаться? Но вернее всего, в этом камне есть секрет и хитрость. И мы с тобой обязательно в этом разберемся. Сначала надо открыть книгу про короля Артура и узнать, что же там происходило? Пошли в библиотеку.
Бабушка пошла по коридору в библиотеку. Перед ней ехала тележка, которая показывала дорогу, а сзади шагала Алиса.
Библиотека в Институте времени была громадной. Там находились все книги, которые надо прочесть сотруднику, отправляющемуся в прошлое, там были все учебники манер, хорошего поведения, турнирного искусства и конечно же словари и звуковые курсы для начинающих и кончающих временщиков. Ведь, как известно, лучшие шпионы попадались именно на акценте. Вот приходит какой-нибудь наш сотрудник в Древнюю Грецию и спрашивает:
— Кик мини прийти до Порфанона?
Конечно, он мог сделать и другие ошибки в произношении, это не так важно. Важно то, что стражник у городских ворот Афин или любой водонос настораживается и думает: «Мне кажется, этот человек — персидский шпион. Уж очень плохо он говорит по-гречески». Тогда сотрудника хватают и тащат в городской суд. И приказывают ему, скажем, прочесть вслух комедию Аристофана или «Диалоги» Платона. Читает наш сотрудник и делает неправильные ударения. Ну, как если бы вы встретили у нас человека, который говорит «инженера» вместо «инженеры» или «ложить» вместо «класть». Вам такие люди встречались? Если встретятся, знайте: это все персидские шпионы, которые не выучили толком русский язык, или, в крайнем случае, сотрудники Института времени, только не русского, а китайского.