— Все равно за все эти годы наберется по крайней мере сотня футболистов, про смерть которых не было ничего известно. Вот мы и соберем из них «Машину времени». Не сегодня-завтра в высший дивизион выйдем. «Спартак», берегись! «Машина времени» — чемпион!
— А если кто-то угадает Марадону или узнает Пеле?
— Пускай узнаёт, сколько ему хочется. Наш ответ простой — эти люди потерялись в далеком прошлом. А за нас играют их внуки.
Конечно, Сильвер никого не убедил, но Алиса воспользовалась его речью, чтобы начать разговор о Денисе и Яне.
— Мне надо посоветоваться с вами, уважаемый Сильвер, — произнесла Алиса нежным голоском. — Как можно помочь людям, которые попали в ужасное положение двести пятьдесят лет назад?
— Вам любой скажет: не связывайся, Алисочка! — ответил Сильвер.
— А если им грозит ужасная смерть?
— Она всем грозит.
— А тогда почему, Сильвер, вы отправились сюда, в наше время, а не умерли в своем?
— Да потому что пожить хотелось!
— А им тоже хочется.
Сильвер задумался. Потом вздохнул, заткнул бутылку с ромом пробкой и поставил под стол. Попугаю он сказал:
— Предлагаю ничью.
— Еще чего не хватало! — Попугай двинул лапкой ферзя. — Тебе шах и мат, старая галоша.
— Не считается, — закричал Сильвер и запустил в попугая костылем. Конечно, он промахнулся, и костыль просвистел у самого уха директора института, который в тот момент вошел в институт.
Академик испугался, даже присел, а Сильвер, сообразив, что дела его плохи, закричал:
— Это кто без пропуска пытается проникнуть в наше секретное заведение? Я буду жаловаться самому директору.
— Ах, нет! — воскликнул директор. — Вот мое удостоверение. Вы совершенно правы, надо его показывать заранее.
Сотрудники института, которые в мгновение ока сбежались толпой поглядеть на скандал, замерли, старясь не смеяться. Дело в том, что Сильвер у всех спрашивал пропуск. Но если у тебя пропуска не было, а пропуска давно уже все потеряли, то пропускал и так. А директор института был единственным в Институте времени, кто показывал Сильверу пропуск.
Но на этот раз случился казус.
Директор хлопал себя по карманам, полез в портфель, даже в подкладке шляпы поглядел — но пропуска не нашел.
— Какое безобразие! — воскликнул Сильвер. — Какой пример вы подаете научной молодежи? На этот раз я вас пропущу, но придется объявить вам выговор.
Директор согласился с ним и сказал:
— Не просто выговор, а строгий выговор! Последнее предупреждение. Я сам напишу приказ и подпишу его, не беспокойтесь, господин Сильвер, я вас не подведу.
Директор пошел к себе в кабинет и на ходу говорил всем встречным:
— Должен признаться, что с новым вахтером нам сказочно повезло. Хоть кто-то должен поддерживать порядок?
Директор ушел, зеваки разошлись, а Сильвер надулся от гордости так, что с громким звуком лопнул его ремень.
Алиса спросила:
— Сильвер, вы бывали на острове Хуан де Пальма?
— Ой, только не говори о нем! — воскликнул Сильвер. — Ни слова! Ни звука!
— Так вы о нем расскажете?
— Там спрятали свои сокровища капитан Кидд-младший, страшная циничная разбойница Анна Райс, пенитель трасс Игнацио Блюмкин и многие другие бандиты.
— И что? — Алиса обрадовалась, что сразу встретила такого информированного человека.
— Это несчастливое место! Все без исключения пираты, которые прятали в тамошней пещере сокровища, погибали в первом же после этого бою.
— Значит, они перестали прятать там сокровища?
— Ах, как ты плохо разбираешься в людях, моя девочка! Наоборот! Каждый следующий пират, который спешил к острову Хуан де Пальма, торопился подложить туда свою добычу, потому что думал: вот теперь-то мне достанется все, что лежит на дне пещеры.
— А что вы скажете, если узнаете, что пираты кинули в ту пещеру мальчика и девочку? Чтобы они умерли там от голода и жажды!
— Вот мерзавцы! Столько крови на ваших поганых руках, а вы еще подняли руку на невинных младенцев!
Сильвер проглотил слезы. Потом высморкался и спросил:
— А где были родители?
— Пока неизвестно.
— Позвони им, пускай скорее вытаскивают детей из ямы.
— Боюсь, что они далеко, — сказала Алиса.
И Алиса рассказала Сильверу о старой черепахе с надписью.
— Ну и дела! — обрадовался Сильвер. — Вот это приключение! Значит, детишки умерли в страшных мучениях?
— Я хочу сделать так, чтобы они не умерли! — ответила Алиса.
— Это правильно, — сказал Сильвер. — Поехали с тобой на Хуан де Пальму. Только надо будет как следует вооружиться. Если встретим Кидда-младшего или Таньку Райс…
— Вы сказали — Анну Райс?
— Вообще-то она Марина, — согласился Сильвер. — Давно не встречал эту девчонку. Но она у меня пистолет взяла, будто хотела в цель пострелять, убила из него ямайского губернатора, а ловили меня. Поехали, я с ней поквитаюсь.
— Сильвер, — очень вежливо сказала Алиса. — Мне надо попасть в 1852 год. А точнее, 14 июня 1852 года. А когда, простите, Анна, она же Марина, взяла у вас взаймы пистолет?
— Где-то в середине XVIII века, — признался Сильвер. — Но разве это играет значение?
— Даже роли не играет, — согласилась Алиса. — Мне надо получить «спаскаб»!
— Это нельзя, — сразу ответил старый пират. — «Спаскаб» — секретная машина, о ней даже не все сотрудники знают.
— А я знаю, — сказала Алиса. — И мне она нужна.
— Не дадут, — сказал попугай.
— А как взять?
— Это нарушение, — сказал попугай.