— Кто меня беспокоит? — спросил лжедиректор грозным голосом.
— Ну, это уж форменное безобразие! — воскликнул настоящий директор. — Зачем вы меня изображаете? Перестаньте, вы же самозванец!
— Пока что вас спасает только моя доброта, — сказал вампир. — Но учтите, что мое терпение не безгранично. Рассержусь и утоплю!
— Кто-то из нас сошел с ума, — сказал Ро-Ро.
— Ты и сошел, — ответил вампир. — Еще вопросы есть?
— Да, — сказал тихий Чжан Цзолинь. — Вопросы есть. Я хочу доказать, что вы не настоящий директор, а гнусный притворщик.
— В воду их всех! — закричал вампир. — Они мне надоели!
— Ты сердишься, — сказал Чжан Цзолинь, — значит, ты, прости, не прав.
— Я всегда прав!
— Проверим. — Чжан Цзолинь обернулся к роботам: — Вы позволите мне провести небольшой эксперимент?
Роботы переглянулись и хором ответили:
— Это даже любопытно.
— Это совсем нелюбопытно! — возразил вампир. — Я здесь приказываю!
— У нас возникли сомнения, — сказал один робот.
— Почему же, железяка ржавая?
— А потому, господин профессор директор, — сказал робот, — что директор профессор Робинсон — очень хорошо воспитанный ученый, и он с детства не произнес ни одного грубого слова, а в вашей речи каждое второе слово — бранное. И это нас смущает.
— Всех на переплавку! — закричал вампир.
— Вот именно, — сказал главный робот, и все роботы повернулись к Чжан Цзолиню: — Что вы хотели нам сказать?
— Я только задам один простой вопрос, ответ на который хорошо известен настоящему директору Палеозо, — сказал китайский биолог. — Но я сомневаюсь, что на него сможет ответить самозванец, поддельный директор. Думаю, это будет справедливо.
— Справедливо, — согласились роботы.
— Я не позволю меня испытывать! Это нарушение дисциплины, — возразил оборотень.
— Вопрос мой проще простого. Как меня зовут? Только попрошу не отвечать вслух. Пускай каждый директор по очереди подойдет к главному роботу и скажет ему свой вариант в слуховое отверстие.
— Еще чего не хватало! — засмеялся вампир. — Это пустяковый вопрос, хотя я и не понимаю, что здесь делает этот японец?
— Можно я отвечу? — спросил настоящий Ро-Ро.
Он шагнул к роботу и склонился к его слуховому устройству. Алиса, которая стояла рядом, смогла разобрать шепот директора:
— Это профессор Чжан Цзолинь, крупнейший специалист-биолог из города Шанхай.
— Теперь ваша очередь, — сказал Чжан Цзолинь, оборачиваясь к самозванцу.
Но никакого самозванца и в помине не было. Лишь шум крыльев в коридоре напомнил о беглеце.
Главный робот осмотрелся и сказал:
— Конечно, мы должны соблюдать уговор. И я вслух предлагаю вам версию директора Ро-Ро. Перед нами стоит доктор Чжан Цзолинь из Китая. Но вот версии второго директора я не услышал. И думаю, что это произошло потому, что он сбежал. А раз он сбежал, значит, он был самозванцем и нас, роботов зоопарка, следует сурово наказать. Мы поддались обманщику, а он со своими друзьями наделал много гадостей и натворил немало бед. Теперь я понимаю, что настоящий директор стоит перед нами. Мы так думаем.
— Ну и ладно, — сказал директор Ро-Ро.
Он решил не сердиться на роботов, которые всегда хотят сделать как лучше, но у них это не всегда получается, потому что они слишком серьезные и послушные.
Директор Ро-Ро протянул руку доктору Чжан Цзолиню и сказал:
— Спасибо вам. Вы нашли простой способ разрешить наш конфликт. Не представляю, что бы мы без вас делали. Я сам так разволновался, что совершенно растерялся.
Тут откуда ни возьмись появился профессор Сингх. Он тяжело дышал и широко улыбался.
— Должен вам сказать, — заявил он, — что идея с проверкой самозванца пришла мне в голову первому. Но я был занят и поручил ее исполнить доктору Чжан Цзолиню. И он точно выполнил мое поручение.
Вы думаете, кто-нибудь стал спорить с профессором Сингхом? Вы думаете, что все стали смеяться? Или ругаться?
Ничего подобного.
Его просто никто не замечал.
А когда уже потом Алиса рассказала, как он себя вел и за деньги предал своих товарищей, то с ним вообще никто разговаривать не стал. Студенты перестали ходить на его лекции, соседи не стали с ним здороваться. Говорят, что даже жена перестала его кормить, но точно я не знаю.
Такое было ему наказание.
А вот вампир успел улететь с острова. А чего ему не улететь, если у него крылья есть? Но вот неизвестно другое: сколько волшебников и злодеев успели сделать оборотни в лаборатории, пока роботы их слушались? Никто не знает.
Может быть, десять, а может, и все двадцать.
И куда они улетели, тоже пока неизвестно.
Не исключено, что кто-то из них до сих пор скрывается в зоопарке под видом чудовища или мелкой ящерицы.
Но я думаю, что рано или поздно они появятся вновь, проговорятся или выдадут себя какой-нибудь каверзой.
Но главное: совет ученых решил, что существ из эпохи легенд, а тем более оборотней или вампиров генетически восстанавливать не будут.
Вымерли, ну и бог с ними.
Не место злодеям в зоопарке.
Кстати, сокровища друидов оказались стеклянными. А друиды острова Элис — вовсе не друидами, а просто тамошними цыганами.
Пашка Гераскин всегда жалеет, что не родился Наполеоном. Он уже нашел у себя несколько наполеоновских достоинств. Он умеет заниматься сразу несколькими делами. Например, если он пишет сочинение, то обязательно при том слушает последние известия и дышит по системе йогов.